logo
Startseit
I über mi
Büacher ond Liader
eigene Büacher
Dialektübersetzonga
Anthologia
Liader
Lädle
Presse + Referenza
Bildle
Termine u. Neues
So erreichet Se mi

Meine Büacher bestandet überwiegend aus Gedichte, Gschichta, Anekdota ond Liader. Ebaso beschäftige i mi ao mit dr Übersetzung dr klassischa Literatur (Schiller, Uhland, Wilhelm Busch u.a.) ens Schwäbische. Älle meine Werk send fascht ausschließlich en dr schwäbischa Mundart meira Hoimet en Hohenzollern. Des isch des sogenannte "Zollerschwäbisch". Statt "gwesa" oder "gwea" sait ma do zum Beispiel "gsei".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top